Total Pageviews

Thursday, November 8, 2012

Kini dan Dahulu Siri 2



Waktu saya sekolah rendah dahulu, guru Sains akan menerangkan spesis haiwan itu terdiri daripada haiwan maging, haiwan maun dan haiwan maserba.

Mudah untuk mengingat. Maging untuk haiwan yang makan daging, maun untuk haiwan yang makan daun dan maserba untuk haiwan yang makan serba-serbi (daging dan daun). Manusia tergolong dalam kumpulan yang makan serba-serbi itulah!

Siapa kata bahasa Melayu tidak sesuai untuk mengajar subjek Sains?

Sampai sekarang saya masih ingat. Cuma apabila saya terangkan kepada anak, dia tergelak.

"Lucu!" kata dia. Sabar sahajalah.

Sekarang sudah lain. Maging sudah menjadi karnivor, maun disebut herbivor dan maserba disebut omnivor.

Ganas saja bunyinya.

Sudah perangai kita mahu nampak global dan antarabangsa. Nampak intelek agaknya kalau menggunakan perkataan yang dipinjam.

Cuma ada bagusnya juga perubahan-perubahan itu, khususnya pada zaman otak budak-budak kuning berkarat dan sudah tidak suci lagi. Kalau belajar bahasa Melayu, ada ayat aktif dan pasif. Zaman saya menjadi murid, ayat aktif ialah ayat “bangun membuat” dan ayat pasif ialah ayat “bangun kena buat”.

Cuba ajar begitu kepada murid-murid zaman sekarang. Entah apa yang ada dalam kepala otak mereka yang sudah berdebu itu!

Saya sempat belajar Ilmu Alam, Tawarikh, Ilmu Hisab dan Tatanegara. Sekarang sudah jadi Geografi, Sejarah, Matematik dan Sivik.

Waktu di tadika pula, “cawan” masih dieja “chawan”. Apabila mengeja “sekolah”, e pepet itu akan dieja “e tanda”. Watak-watak dalam buku teks biasanya bernama Ali, Ramasamy, Ah Chong, Swee Lan, Kumari dan Salmah. Tiada nama-nama moden yang panjang berjela seperti Irfan Ikhwan Iskandar, Amira Aleya Mastura Salwani, Jacyln Victor atau Lee Chong Wei.

Seorang guru saya, Cikgu Tajuddin (almarhum) gemar memberi kami ujian ejaan. Dia akan meminta kami mengeja berdasarkan apa yang dibacanya daripada buku. Oleh itu, ada perkataan sama yang akan dieja dua kali. Kemudian dia akan meminta kami menukar buku dan menanda ejaan yang betul. Selepas itu semua murid diminta berdiri atas kerusi. Murid yang paling sedikit markahnya akan dipanggil namanya dan akan duduk dahulu. Yang paling akhir ialah murid yang semua ejaannya betul. Maka tersipu-sipulah saya berdiri sendirian. Semua murid diminta bertepuk tangan untuk saya. Kalaulah orang tidak tahu dan nampak saya berdiri sendirian, barangkali mereka fikir saya berbuat salah dan kena denda.

Untuk seorang budak kecil, tepukan tangan dan pujian guru adalah hadiah terbesar untuknya. Kegembiraan seorang budak memberikan pahala kepada guru. Allah telah menjanjikan begitu. Mudah-mudahan Allah meletakkan almarhum cikgu-cikgu saya dalam golongan orang-orang yang dicintai-Nya. Sepanjang kehidupan ini, saya tidak pernah lupa mendoakan mereka. Setahu saya, hanya ada seorang guru sekolah rendah saya yang masih ada. Cikgu Zainabun, guru bahasa Inggeris. Jenuh saya menghafal, “excuse me teacher, may I go out!” setiap kali mahu ke tandas waktu dia sedang mengajar! Kalau cakap Melayu dalam kelasnya, kita seolah-olah jadi halimunan!

Saya berazam mahu menziarahi beliau yang khabarnya sudah menjadi balu. Saya mahu ucapkan terima kasih. Ketegasannya “you must speak english in my class!” menyebabkan saya boleh “survive” apabila tiba-tiba menghadapi kejutan budaya di Methodist Girls School Ipoh pada tahun 1979 itu.

Seronok menjadi murid walaupun guru-guru saya dahulu majoritinya sangat garang. Mahu terkencing rasanya kalau melihat rotan yang dikepit di ketiak. Ibu bapa orang dahulu tidak marah kalau guru-guru rotan anak mereka. Sekali guru merotan, dua tiga kali pula bapa akan merotan kalau berani pulang mengadu-ngadu!

Sekarang? Malas mahu cerita!

Untuk rakan-rakan yang menjadi guru, teruskan usaha anda meskipun cabarannya berganda-ganda. Bukan sahaja daripada murid-murid, ibu bapa atau sistem yang menjadikan anda “tikus makmal”, bahkan juga cabaran meletakkan imej guru itu di tempat selayaknya. Abaikan persepsi bahawa “guru adalah pekerjaan paling senang” seperti yang disebut banyak orang. Tidak perlu bertegang urat dengan orang-orang sebegitu sebab mereka tidak akan mengerti!

Sekali menjadi “cikgu”, anda akan bergelar “cikgu” selamanya!

No comments: